我在巴黎,用作品換回的一本書《Les plumes en ordre de batailles》與一段關於書寫文明的相遇

《Les plumes en ordre de batailles》與一段關於書寫文明的相遇

我在巴黎,用作品換回的一本書:《Les plumes en ordre de batailles》與歐洲書寫文明

2010年。那時的我,還在實踐大學擔任講師。

那幾年,我常往返歐洲。除了旅行,更像是一種長時間的美學田野調查。

尤其是巴黎。對當時的我而言,巴黎最吸引人的,從來不是精品店。而是那些藏在巷弄裡、沒有觀光客的小店。

有些賣古書。有些賣舊紙張。有些賣十九世紀的筆尖、墨水瓶、印章、手抄卡片。

它們不像商店。更像某種還活著的文明殘影。

而這本《Les plumes en ordre de batailles》,就是那時候從巴黎帶回台灣的。

但它不是用買的。而是我用自己的作品交換來的。

巴黎古董文具店的真實故事:巴黎市集深處,那間幾乎沒人注意的小店

那是一間很小很小的店。位在巴黎市集裡不起眼的角落。店裡沒有華麗裝潢。空間甚至有些凌亂。

空氣裡混著:

  • 老紙張
  • 墨水
  • 木頭
  • 金屬氧化

特有的味道。店裡主要販售:

  • 手寫卡片
  • 舊明信片
  • 古老文具
  • 金屬筆尖
  • 書寫收藏物件

那些筆尖大多已經生鏽。有些甚至氧化得非常嚴重。

但真正懂的人會知道:那不是破銅爛鐵。而是一整個歐洲手寫文明留下來的痕跡。

店主是一位老太太。她不像商人。更像一位活在舊時代裡的書寫者。

小小店面裡,掛滿她親手寫的各種字體卡片。有些是法文。有些是花體字。有些是銅版體。

她賣的不只是卡片。更像是在販售:

「手寫還存在的證明。」

法國老筆尖與沾水筆文化:「她覺得東方人不懂這些」

第一次進去時,我非常興奮。因為在那家店裡,我看見許多真正稀有的老筆尖。

有些甚至是:

  • 十九世紀法國製
  • 限量型號
  • 停產工藝
  • 特殊彈性尖
  • 早期教育用筆尖

很多東西,我以前只在書上看過。但有個問題。她有些東西不願意賣給我。

倒不是語言問題。因為美美老師會法文。

後來慢慢溝通才發現:她其實認為我們東方人不懂這些。

在她眼裡,亞洲觀光客可能只是把這些當:

  • 古玩
  • 裝飾品
  • 紀念品

而不是真正理解它們的人。所以第一次去時,

她只願意賣我們少量:

  • 筆尖
  • 卡片
  • 舊紙品

很多真正珍貴的東西,她始終沒有拿出來。

一位巴黎老太太的書寫收藏人生

回到住處後,我想了好幾天

那天離開後,我心裡一直放不下。

因為我知道:那家店裡真正珍貴的東西,還沒有出現。

我回到住處後想了幾天。最後決定:我要再回去一次。但這次,我不只是「買家」。

第二次拜訪,我拿出了自己的作品

2010年的手機,還沒有現在這麼方便。那時甚至無法隨時上網。

所以我回民宿後,特地整理了自己的作品照片下載進手機裡。

第二次去時,我帶著:

  • 自己的字體設計作品
  • 西洋書法作品
  • 手寫設計
  • 教學資料

給她看。我記得她一開始其實只是禮貌看看。但越看,神情開始變了。

她慢慢發現:我不是單純的觀光客。

而是真正研究:

  • 字體設計
  • 手寫文化
  • 西洋書法
  • 企業識別設計

的人。

後來她知道:我還是大學講師。

而且教的正是:

  • Typography
  • Identity Design
  • Hand Lettering
  • CIS企業識別

她整個態度開始不同。

她從抽屜裡,拿出了更多真正的寶物

那是一種很微妙的瞬間。她沒有立刻說什麼。只是默默從櫃檯底下的抽屜裡,慢慢拿出更多東西。那些不是店面原本陳列的商品。

而是她真正收藏的東西。

包括:

  • 更稀有的老筆尖
  • 特殊年代型號
  • 限量工藝尖
  • 保存更好的老件

但即使如此,她還是沒有全部賣我。現在回頭想,其實我能理解。

因為對她而言,那些東西不是商品。而是人生。

然後,她拿出了這本書

接著,她拿出一本書。就是這本:

《Les plumes en ordre de batailles》

她本來只是拿出來給我看。指著裡面的某些筆尖,

用法文告訴我:哪些年份很珍貴。哪些型號很稀有。哪些已經找不到了。她翻書時的神情,很像在介紹自己的老朋友。

而我當下完全被震撼。因為那不是普通書籍。

它簡直像:

一整個歐洲金屬筆尖文明的圖鑑。

裡面每頁都是厚厚的銅版紙。

大量:

  • 筆尖圖譜
  • 工廠資料
  • 年代系統
  • 書寫歷史
  • 工藝分類

對當時的我而言,雖然法文看不太懂,但光看圖片就已經深深著迷。

我竟然開口想買這本書

但問題來了。這本書顯然不是她要賣的。那比較像她自己的收藏。

結果我竟然忍不住開口:

「這本可以賣我嗎?」

她當下其實有點猶豫。甚至像想拒絕。我一直翻。一直看。可能真的太喜歡了。她看著我盯著書看的樣子,竟然有點不好意思地笑了。那種表情很難形容。

像是:

「終於有人真的懂這些東西。」

我決定用作品跟她交換

最後,我做了一件連自己都沒預料到的事。

我決定:不用錢買。而是拿自己的作品跟她交換。

她沉默了一下。最後竟然願意。

而且還說了一句我到現在都記得的話:

「希望你們帶回去好好對待它。」

那一刻,這本書就不只是一本書了。

它變成一種:

關於書寫文明的託付。

從巴黎,到台灣

就這樣。2010年。我把這本書從巴黎帶回了台灣。

直到今天。我其實一直捨不得翻。因為它太漂亮。每頁都是銅版紙。像圖鑑一樣。

我甚至怕:

  • 折到
  • 壓到
  • 凹到
  • 受潮

而且老實說,以前我其實也看不太懂。只能看圖片。直到今天。AI開始能協助翻譯、整理與理解後,

我才終於能慢慢窺探:那個年代真正的書寫文明。

原來真正被保存下來的,不只是筆尖:從西洋書法到個人識別設計

現在回頭看。我才發現:當年從巴黎帶回來的,其實不只是一本書。

而是一整個時代對於:

  • 手寫
  • 美感
  • 工藝
  • 字體
  • 紙張
  • 個人識別

的相信。

十九世紀的人相信:

字體能反映人格。

而今天的我,

經歷了:

  • 教學
  • 品牌合作
  • 字體設計
  • AIT現場簽名設計
  • 個人識別研究

之後,竟又重新回到同一件事。

原來:

「書寫,始終是人的延伸。」

如果您也正在思考:

名字、簽名、書寫與個人風格之間的關係

日日好文創近年持續將「書寫」延伸至更深層的個人識別設計。

從簽名、字體、空間文字,到品牌氣質與手寫風格,我們始終相信:

真正能被記住的,往往不是制式字體,而是一個人留下的氣質與溫度。

更多文化與書寫設計案例

如果您對:

  • 簽名設計
  • 書寫美學
  • 個人識別設計
  • 品牌文字氣質

有進一步想法,歡迎透過 LINE 與我們聊聊。

很多事情,都不是從「課程」開始,而是從一次理解開始。

0